Hanuman Leela

श्री हनुमान चालीसा

A forty-verse devotional hymn dedicated to Lord Hanuman, composed by Goswami Tulsidas. Reciting the Hanuman Chalisa is believed to invoke Hanuman's divine protection and blessings.

॥ श्री हनुमान चालीसा ॥
The Hanuman Chalisa - Forty Verses of Praise

॥ दोहा ॥ (Opening Doha 1)

Sanskrit:

श्रीगुरु चरन सरोज रज निज मनु मुकुरु सुधारि ।
बरनउँ रघुबर बिमल जसु जो दायकु फल चारि ॥

Hindi Meaning:

अपने मन दर्पण को श्री गुरुदेव के चरण-कमलों की धूलि से पवित्र करके, मैं श्री रघुवीर के निर्मल यश का वर्णन करता हूँ, जो चारों फल (धर्म, अर्थ, काम, मोक्ष) देने वाला है।

English Meaning:

Cleansing the mirror of my mind with the dust from the lotus feet of the Divine Guru, I describe the pure glory of Shri Raghubar (Lord Rama), which bestows the four fruits of life (Dharma, Artha, Kama, Moksha).

॥ दोहा ॥ (Opening Doha 2)

Sanskrit:

बुद्धिहीन तनु जानिके सुमिरौं पवन-कुमार ।
बल बुधि बिद्या देहु मोहिं हरहु कलेस बिकार ॥

Hindi Meaning:

हे पवनकुमार! मैं स्वयं को बुद्धिहीन जानकर आपका स्मरण करता हूँ। मुझे बल, बुद्धि और विद्या दीजिए और मेरे कष्टों और दोषों का हरण कीजिए।

English Meaning:

Knowing myself to be lacking in intelligence, I remember you, Son of the Wind God. Grant me strength, wisdom, and knowledge, and remove my afflictions and blemishes.

॥ चौपाई ॥ (Chaupais)

चौपाई 1

Sanskrit:

जय हनुमान ज्ञान गुन सागर ।
जय कपीस तिहुँ लोक उजागर ॥

Hindi Meaning:

हे हनुमान, ज्ञान और गुणों के सागर, आपकी जय हो! हे कपीश्वर, तीनों लोकों को प्रकाशित करने वाले, आपकी जय हो!

English Meaning:

Victory to Hanuman, the ocean of wisdom and virtue! Victory to the Lord of Monkeys, who illuminates the three worlds!

चौपाई 2

Sanskrit:

राम दूत अतुलित बल धामा ।
अंजनि-पुत्र पवनसुत नामा ॥

Hindi Meaning:

आप श्रीराम के दूत हैं, अतुलनीय शक्ति के धाम हैं। आप अंजनी के पुत्र और पवनपुत्र के नाम से जाने जाते हैं।

English Meaning:

Messenger of Rama, abode of immeasurable strength. Son of Anjani, known as the Son of the Wind God.

चौपाई 3

Sanskrit:

महाबीर बिक्रम बजरंगी ।
कुमति निवार सुमति के संगी ॥

Hindi Meaning:

हे महावीर, महान पराक्रमी, वज्र के समान अंगों वाले! आप दुर्बुद्धि को दूर करने वाले और सुबुद्धि प्रदान करने वालों के साथी हैं।

English Meaning:

Great hero, mighty warrior with limbs as strong as a thunderbolt. Dispeller of evil thoughts, companion of those with good intellect.

चौपाई 4

Sanskrit:

कंचन बरन बिराज सुबेसा ।
कानन कुंडल कुंचित केसा ॥

Hindi Meaning:

आपका रंग स्वर्ण के समान है और आप सुन्दर वेश में सुशोभित हैं। आपके कानों में कुंडल और घुंघराले बाल हैं।

English Meaning:

Golden-hued, splendidly attired. Earrings adorn your ears, and your hair is curly.

चौपाई 5

Sanskrit:

हाथ बज्र औ ध्वजा बिराजै ।
काँधे मूँज जनेऊ साजै ॥

Hindi Meaning:

आपके हाथ में वज्र और ध्वजा विराजमान हैं। आपके कंधे पर मूंज का जनेऊ सुशोभित है।

English Meaning:

In your hands, a thunderbolt and a banner shine. A sacred thread of Munja grass adorns your shoulder.

चौपाई 6

Sanskrit:

संकर सुवन केसरीनंदन ।
तेज प्रताप महा जग बंदन ॥

Hindi Meaning:

आप शंकर के अवतार और केसरी के पुत्र हैं। आपका तेज और प्रताप महान है, सारा संसार आपकी वंदना करता है।

English Meaning:

Incarnation of Shiva, son of Kesari. Your radiance and glory are immense; the whole world venerates you.

चौपाई 7

Sanskrit:

बिद्यावान गुनी अति चातुर ।
राम काज करिबे को आतुर ॥

Hindi Meaning:

आप विद्यावान, गुणी और अत्यंत चतुर हैं। श्रीराम का कार्य करने के लिए आप सदैव आतुर रहते हैं।

English Meaning:

Full of knowledge, virtuous, and exceedingly clever. Ever eager to perform Rama's tasks.

चौपाई 8

Sanskrit:

प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया ।
राम लखन सीता मन बसिया ॥

Hindi Meaning:

आप प्रभु श्रीराम के चरित्र सुनने में आनंद अनुभव करते हैं। श्रीराम, लक्ष्मण और सीता आपके मन में बसते हैं।

English Meaning:

You delight in hearing the glories of the Lord. Rama, Lakshmana, and Sita reside in your heart.

चौपाई 9

Sanskrit:

सूक्ष्म रूप धरि सियहिं दिखावा ।
बिकट रूप धरि लंक जरावा ॥

Hindi Meaning:

आपने सूक्ष्म रूप धारण करके सीताजी को दिखाया और विकराल रूप धारण करके लंका को जलाया।

English Meaning:

Assuming a minute form, you appeared before Sita. Assuming a fearsome form, you burned Lanka.

चौपाई 10

Sanskrit:

भीम रूप धरि असुर सँहारे ।
रामचंद्र के काज सँवारे ॥

Hindi Meaning:

आपने विशाल रूप धारण करके असुरों का संहार किया और श्रीरामचंद्रजी के कार्यों को संवारा।

English Meaning:

Assuming a colossal form, you vanquished demons. You accomplished the tasks of Lord Ramachandra.

चौपाई 11

Sanskrit:

लाय सजीवन लखन जियाये ।
श्रीरघुबीर हरषि उर लाये ॥

Hindi Meaning:

आप संजीवनी बूटी लाकर लक्ष्मण को जिलाया, जिससे श्रीरघुवीर ने प्रसन्न होकर आपको हृदय से लगा लिया।

English Meaning:

Bringing the Sanjeevani herb, you revived Lakshmana. Shri Raghubir joyfully embraced you.

चौपाई 12

Sanskrit:

रघुपति कीन्ही बहुत बड़ाई ।
तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई ॥

Hindi Meaning:

रघुपति ने आपकी बहुत प्रशंसा की और कहा कि तुम मुझे भरत के समान प्रिय भाई हो।

English Meaning:

Raghupati praised you greatly, saying, "You are as dear to me as my brother Bharata."

चौपाई 13

Sanskrit:

सहस बदन तुम्हरो जस गावैं ।
अस कहि श्रीपति कंठ लगावैं ॥

Hindi Meaning:

हजारों मुख तुम्हारी महिमा का गान करें, ऐसा कहकर श्रीपति (विष्णु/राम) ने आपको गले लगा लिया।

English Meaning:

May a thousand mouths sing your praises. Saying this, Shripati (Rama) embraced you.

चौपाई 14

Sanskrit:

सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा ।
नारद सारद सहित अहीसा ॥

Hindi Meaning:

सनक आदि ऋषि, ब्रह्मा आदि देव और मुनीश्वर, नारद, सरस्वती और शेषनाग।

English Meaning:

Sanaka and other sages, Brahma and other gods and chief sages, Narada, Sharada (Saraswati), along with Ahisha (Sheshanaga).

चौपाई 15

Sanskrit:

जम कुबेर दिगपाल जहाँ ते ।
कबि कोबिद कहि सके कहाँ ते ॥

Hindi Meaning:

यम, कुबेर और सभी दिशाओं के रक्षक देवता, कवि और विद्वान - कोई भी आपकी महिमा का पूर्ण वर्णन कैसे कर सकता है?

English Meaning:

Yama, Kubera, and the guardians of all directions; where can poets and scholars fully describe your glory?

चौपाई 16

Sanskrit:

तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा ।
राम मिलाय राज पद दीन्हा ॥

Hindi Meaning:

आपने सुग्रीव पर उपकार किया, उन्हें श्रीराम से मिलाकर राजपद दिलाया।

English Meaning:

You rendered a great service to Sugriva, introducing him to Rama and restoring his kingdom.

चौपाई 17

Sanskrit:

तुम्हरो मंत्र बिभीषन माना ।
लंकेस्वर भए सब जग जाना ॥

Hindi Meaning:

आपके परामर्श को विभीषण ने माना, जिससे वे लंका के राजा बने, यह सारा संसार जानता है।

English Meaning:

Vibhishana heeded your counsel and became the king of Lanka; this is known to the whole world.

चौपाई 18

Sanskrit:

जुग सहस्र जोजन पर भानू ।
लील्यो ताहि मधुर फल जानू ॥

Hindi Meaning:

हजारों योजन दूर स्थित सूर्य को आपने मीठा फल समझकर निगल लिया था।

English Meaning:

The sun, thousands of Yojanas away, you swallowed, thinking it a sweet fruit.

चौपाई 19

Sanskrit:

प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं ।
जलधि लाँघि गये अचरज नाहीं ॥

Hindi Meaning:

प्रभु श्रीराम की अंगूठी मुख में रखकर आपने समुद्र लांघ लिया, इसमें कोई आश्चर्य नहीं।

English Meaning:

Carrying the Lord's ring in your mouth, you leaped across the ocean; there is no wonder in this.

चौपाई 20

Sanskrit:

दुर्गम काज जगत के जेते ।
सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते ॥

Hindi Meaning:

संसार के जितने भी कठिन कार्य हैं, वे आपकी कृपा से सुगम हो जाते हैं।

English Meaning:

All difficult tasks in the world become easy through your grace.

चौपाई 21

Sanskrit:

राम दुआरे तुम रखवारे ।
होत न आज्ञा बिनु पैसारे ॥

Hindi Meaning:

आप श्रीराम के द्वार के रखवाले हैं, आपकी आज्ञा के बिना कोई प्रवेश नहीं कर सकता।

English Meaning:

You are the guardian at Rama's door; no one can enter without your permission.

चौपाई 22

Sanskrit:

सब सुख लहै तुम्हारी सरना ।
तुम रक्षक काहू को डर ना ॥

Hindi Meaning:

आपकी शरण में सभी सुख प्राप्त होते हैं, जब आप रक्षक हैं तो किसी का डर नहीं रहता।

English Meaning:

All happiness is found in your refuge; when you are the protector, there is no fear of anyone.

चौपाई 23

Sanskrit:

आपन तेज सम्हारो आपै ।
तीनों लोक हाँक तें काँपै ॥

Hindi Meaning:

आप अपना तेज स्वयं ही संभाल सकते हैं, आपकी एक हुंकार से तीनों लोक कांप उठते हैं।

English Meaning:

You alone can bear your own radiance; the three worlds tremble at your roar.

चौपाई 24

Sanskrit:

भूत पिसाच निकट नहिं आवै ।
महाबीर जब नाम सुनावै ॥

Hindi Meaning:

जब महावीर हनुमान का नाम सुनाया जाता है, तो भूत-पिशाच निकट नहीं आते।

English Meaning:

Ghosts and demons do not come near when the name of Mahavira (Hanuman) is uttered.

चौपाई 25

Sanskrit:

नासै रोग हरै सब पीरा ।
जपत निरंतर हनुमत बीरा ॥

Hindi Meaning:

वीर हनुमान का निरंतर जप करने से सब रोग नष्ट हो जाते हैं और सारी पीड़ाएं दूर हो जाती हैं।

English Meaning:

All diseases are cured, and all pains are removed by constantly chanting the name of the brave Hanuman.

चौपाई 26

Sanskrit:

संकट तें हनुमान छुड़ावै ।
मन क्रम बचन ध्यान जो लावै ॥

Hindi Meaning:

जो मन, कर्म और वचन से हनुमानजी का ध्यान करता है, हनुमान उसे संकटों से छुड़ाते हैं।

English Meaning:

Hanuman frees from distress those who meditate on him with mind, action, and speech.

चौपाई 27

Sanskrit:

सब पर राम तपस्वी राजा ।
तिन के काज सकल तुम साजा ॥

Hindi Meaning:

तपस्वी राजा श्रीराम सबसे श्रेष्ठ हैं, उनके सभी कार्यों को आपने ही संवारा है।

English Meaning:

Rama, the ascetic king, is supreme over all; you have accomplished all his tasks.

चौपाई 28

Sanskrit:

और मनोरथ जो कोई लावै ।
सोई अमित जीवन फल पावै ॥

Hindi Meaning:

जो कोई भी अन्य इच्छाएं लेकर आता है, वह भी अनंत जीवन का फल पाता है।

English Meaning:

Whoever brings any other desire also attains the boundless fruit of life.

चौपाई 29

Sanskrit:

चारों जुग परताप तुम्हारा ।
है परसिद्ध जगत उजियारा ॥

Hindi Meaning:

चारों युगों में आपका प्रताप विद्यमान है, आपका प्रकाश जगत में प्रसिद्ध है।

English Meaning:

Your glory pervades all four ages; your radiance is famous throughout the world.

चौपाई 30

Sanskrit:

साधु-संत के तुम रखवारे ।
असुर निकंदन राम दुलारे ॥

Hindi Meaning:

आप साधु-संतों के रक्षक हैं, असुरों का विनाश करने वाले और श्रीराम के प्रिय हैं।

English Meaning:

You are the protector of saints and sages, the destroyer of demons, and dear to Rama.

चौपाई 31

Sanskrit:

अष्टसिद्धि नौ निधि के दाता ।
अस बर दीन जानकी माता ॥

Hindi Meaning:

माता जानकी ने आपको ऐसा वरदान दिया है कि आप आठ सिद्धियों और नौ निधियों के दाता हैं।

English Meaning:

Mother Janaki (Sita) has granted you the boon that you are the bestower of the eight siddhis (yogic powers) and nine nidhis (treasures).

चौपाई 32

Sanskrit:

राम रसायन तुम्हरे पासा ।
सदा रहो रघुपति के दासा ॥

Hindi Meaning:

आपके पास राम-नाम रूपी रसायन है, आप सदा रघुपति के दास बने रहें।

English Meaning:

You possess the elixir of Rama's name; may you always remain the servant of Raghupati.

चौपाई 33

Sanskrit:

तुम्हरे भजन राम को पावै ।
जनम-जनम के दुख बिसरावै ॥

Hindi Meaning:

आपके भजन से श्रीराम को प्राप्त किया जा सकता है और जन्म-जन्म के दुःख भूल जाते हैं।

English Meaning:

By worshiping you, one attains Rama and forgets the sorrows of countless births.

चौपाई 34

Sanskrit:

अंत काल रघुबर पुर जाई ।
जहाँ जन्म हरि-भक्त कहाई ॥

Hindi Meaning:

अंत समय में वह रघुवर के धाम (वैकुंठ) को जाता है, और जहाँ भी जन्म लेता है, हरि-भक्त कहलाता है।

English Meaning:

At the end of life, one goes to Raghubar's abode (Vaikuntha), and wherever born, is called a devotee of Hari.

चौपाई 35

Sanskrit:

और देवता चित्त न धरई ।
हनुमत सेइ सर्ब सुख करई ॥

Hindi Meaning:

अन्य देवताओं का ध्यान न धरते हुए, हनुमानजी की सेवा करने से सभी सुख प्राप्त होते हैं।

English Meaning:

Without focusing on other deities, by serving Hanuman, one attains all happiness.

चौपाई 36

Sanskrit:

संकट कटै मिटै सब पीरा ।
जो सुमिरै हनुमत बलबीरा ॥

Hindi Meaning:

जो वीर हनुमान का स्मरण करता है, उसके संकट कट जाते हैं और सभी पीड़ाएं मिट जाती हैं।

English Meaning:

All distress is removed, and all pains cease for one who remembers the mighty Hanuman.

चौपाई 37

Sanskrit:

जै जै जै हनुमान गोसाईं ।
कृपा करहु गुरुदेव की नाईं ॥

Hindi Meaning:

हे हनुमान गोसाईं, आपकी जय हो, जय हो, जय हो! गुरुदेव के समान कृपा कीजिये।

English Meaning:

Victory, victory, victory to Hanuman Gosain! Bestow your grace like a divine Guru.

चौपाई 38

Sanskrit:

जो सत बार पाठ कर कोई ।
छूटहि बंदि महा सुख होई ॥

Hindi Meaning:

जो कोई सौ बार इसका पाठ करता है, वह बंधनों से छूट जाता है और महासुख प्राप्त करता है।

English Meaning:

Whoever recites this a hundred times is freed from bondage and attains great happiness.

चौपाई 39

Sanskrit:

जो यह पढ़ै हनुमान चालीसा ।
होय सिद्धि साखी गौरीसा ॥

Hindi Meaning:

जो यह हनुमान चालीसा पढ़ता है, उसे सिद्धि प्राप्त होती है, इसके साक्षी स्वयं शंकर भगवान हैं।

English Meaning:

Whoever reads this Hanuman Chalisa attains perfection; Lord Shankara (Gaurisa) himself is witness to this.

चौपाई 40

Sanskrit:

तुलसीदास सदा हरि चेरा ।
कीजै नाथ हृदय महँ डेरा ॥

Hindi Meaning:

तुलसीदास सदा हरि के दास हैं, हे नाथ! मेरे हृदय में निवास कीजिये।

English Meaning:

Tulsidas is always a servant of Hari; O Lord, please make your abode in my heart.

॥ दोहा ॥ (Concluding Doha)

Sanskrit:

पवनतनय संकट हरन मंगल मूरति रूप ।
राम लखन सीता सहित हृदय बसहु सुर भूप ॥

Hindi Meaning:

हे पवनपुत्र, संकटों को हरने वाले, मंगल मूर्ति स्वरुप श्री हनुमानजी! आप श्री राम, श्री लक्ष्मण और माता सीता सहित मेरे हृदय में निवास कीजिये।

English Meaning:

O Son of the Wind, remover of distress, embodiment of auspiciousness! With Rama, Lakshmana, and Sita, please reside in my heart, O King of Gods.